GÜNÜN AYET VE HADİSİ
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِؕ قُلْ فٖيهِمَٓا اِثْمٌ كَبٖيرٌ وَمَنَافِـعُ لِلنَّاسِؗ وَاِثْمُهُمَٓا اَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَاؕ وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَؕ قُلِ الْعَفْوَؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَۙ
Sana içkiyi ve kumarı soruyorlar. De ki: Bu ikisinde insanlar için büyük zarar ve bazı faydalar vardır; zararları da faydalarından büyüktür. Sana neyi infak edeceklerini de soruyorlar. De ki: İhtiyaç fazlasını. Allah sizin için âyetlerini işte böyle açıklıyor ki düşünesiniz.
(Bakara Suresi 219. Ayet)
GÜNÜN HADİSİ
127-…Bana Zekeriyyâ ibn Yahya, Ebû Usâme’den; o da Hişâm ibn Urve’den; o da babası Urve’den; o da Esmâ(R)’dan olmak üzere tahdîs etti. Esma (Mekke’de iken) oğlu Abdullah ibnu’z-Zubeyr’e hâmile olmuştu. Esma dedi ki: Ben gebelik müddetini tamamlamış olarak Mekke’den çıktım ve Medine’ye geldim, Küba’ya indim. Abdullah’ı orada doğurdum. Sonra onu Peygamber’e getirdim de kucağına koydum. Bunun üzerine Rasûlullah bir hurma istedi. Onu çiğnedikten sonra çocuğun ağzına tükürdü. Bu suretle oğlumun midesine ilk inen şey, Rasûlullah’m tükrüğü oldu. Sonra Rasûlullah bir hurma çiğnemiyle çocuğun damağını oğdu. En sonra çocuğa duâ etti, ona bereket ve saadet diledi. Ve böylece Abdullah ibnu’z-Zubeyr (hicretten sonra Medine’deki) müslümân aileleri içinde ilk doğan çocuk oldu.
Bu hadîsi Alî ibn Mushir’den; o da Hişâm’dan; o da babası Urve’den; o da Esma’dan senediyle rivayet etmekte Zekeriyyâ ibnu Yah-yâ’ya.Hâlid ibn Mahled mutâbaat etmiştir. Bunda: Esma, Peygam-ber’in yanına gebe olarak hicret etti, ifâdesi vardır
( KİTABU MENAKIBİ’L-ENSAR – BUHARİ – 127. HADİS)