B\u0130SM\u0130LLAH\u0130RRAHMAN\u0130RRAH\u0130M<\/strong><\/p>\n Hamd kendisinden ba\u015fka ilah olmayan, mutlak manada tek g\u00fc\u00e7 ve kudret sahibi olan Allah\u2019a mahsustur. Salat ve selam t\u00fcm peygamberlerin ve onlar\u0131 takip eden tabilerinin \u00fczerine olsun.<\/p>\n 63- Yusuf’un karde\u015fleri babalar\u0131n\u0131n yan\u0131na d\u00f6n\u00fcnce dediler ki; “Ey babam\u0131z, erzak almam\u0131z yasakland\u0131, karde\u015fimizi bizimle birlikte g\u00f6nder ki, erzak alabilelim, biz onu kesinlikle koruruz. “<\/span><\/i><\/b><\/p>\n 64- Babalar\u0131 Yakub dedi ki; “Daha \u00f6nce karde\u015fi konusunda size duydu\u011fum g\u00fcvenin ayn\u0131s\u0131n\u0131 \u015fimdi de onun hakk\u0131nda m\u0131 size duyay\u0131m? En iyi koruyucu Allah’d\u0131r. O merhametlilerin merhametlisidir. “<\/span><\/i><\/b><\/p>\n 65- Zahire y\u00fcklerini a\u00e7\u0131p da \u00f6demi\u015f olduklar\u0131 bedelin kendilerine geri verildi\u011fini g\u00f6rd\u00fcklerinde dediler ki; “Ey babam\u0131z, senden yanl\u0131\u015f bir\u015fey istemiyoruz. \u0130\u015fte \u00f6demi\u015f oldu\u011fumuz bedel bize geri verilmi\u015f. Ailemize erzak getiririz, karde\u015fimizi koruruz, b\u00f6ylece bir deve y\u00fck\u00fc daha fazla zahiremiz olur. Bunu sa\u011flamak kolay bir i\u015ftir art\u0131k. “<\/span><\/i><\/b><\/p>\n 66- Babalar\u0131 “Hep birlikte \u00f6l\u00fcm \u00e7emberine d\u00fc\u015fmeniz ihtimali d\u0131\u015f\u0131nda, onu kesinlikle geri getirece\u011finize ili\u015fkin bana Allah ad\u0131na sa\u011flam bir g\u00fcvence, ba\u011flay\u0131c\u0131 bir s\u00f6z vermedik\u00e7e onu sizinle birlikte g\u00f6ndermem ” dedi. O\u011fullar\u0131n\u0131n istedi\u011fi g\u00fcvenceyi vermeleri \u00fczerine dedi ki; “Bu s\u00f6ylediklerimize Allah vekildir. “<\/span><\/i><\/b><\/p>\n Anla\u015f\u0131lan Hz. Yakub’un o\u011fullar\u0131, babalar\u0131n\u0131n yan\u0131na var\u0131r varmaz, daha y\u00fcklerini \u00e7\u00f6zmeden erzak almalar\u0131n\u0131n yasakland\u0131\u011f\u0131n\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015flerini beraberlerinde g\u00f6t\u00fcrmedik\u00e7e M\u0131s\u0131rl\u0131 bakan\u0131n, (yani asl\u0131nda Hz. Yusuf’un) kendilerine zahire vermeyece\u011fini s\u00f6ylediler. Arkas\u0131ndan babalar\u0131ndan karde\u015flerini yanlar\u0131na vermesini ve b\u00f6ylece zahire almalar\u0131n\u0131n yolunun a\u00e7\u0131labilmesini istediler. Bu arada karde\u015flerini iyi koruyacaklar\u0131na s\u00f6z verdiler. Okuyal\u0131m:<\/span><\/p>\n “Yusuf’un karde\u015fleri, babalar\u0131n\u0131n yan\u0131na d\u00f6n\u00fcnce dediler ki; `Ey babam\u0131z, erzak almam\u0131z yasakland\u0131, karde\u015fimizi bizimle birlikte g\u00f6nder ki, erzak alabilelim; biz onu koruruz.”<\/span><\/b><\/p>\n O\u011fullar\u0131n\u0131n bu vaadi, Hz. Yakub’un yaras\u0131n\u0131 tazelemi\u015f olmal\u0131d\u0131r. \u00c7\u00fcnk\u00fc onlar Hz. Yusuf’u k\u0131r gezintisine g\u00f6t\u00fcr\u00fcrken de ayn\u0131 s\u00f6z\u00fc vermi\u015flerdi! Zaten tazelenen bu eski yaras\u0131n\u0131n ac\u0131s\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a dile getirdi\u011fini, o\u011fullar\u0131n\u0131n bu s\u00f6z\u00fcn\u00fcn i\u00e7inde uyand\u0131rd\u0131\u011f\u0131 f\u0131rt\u0131nal\u0131 \u00e7a\u011fr\u0131\u015f\u0131mlar\u0131 kelimelere d\u00f6kmekten ka\u00e7\u0131nmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyoruz. Okuyal\u0131m:<\/span><\/p>\n “Babalar\u0131 Yakub dedi ki; `Daha \u00f6nce karde\u015fi konusunda size duydu\u011fum g\u00fcvenin ayn\u0131s\u0131n\u0131 \u015fimdi de onun hakk\u0131nda m\u0131 duyay\u0131m?”<\/span><\/b><\/p>\n Sizin verece\u011finiz s\u00f6zler sizin olsun, koruyuculu\u011funuz da sizin olsun. Ben o\u011flumun korunmas\u0131n\u0131 ve ona merhamet edilmesini istedi\u011fimde ba\u015fvuraca\u011f\u0131m g\u00fcvenilir kap\u0131 vard\u0131r. Okuyoruz:<\/span><\/p>\n “En iyi koruyucu Allah’d\u0131r. O merhametlilerin merhametlisidir.”<\/span><\/b><\/p>\n Biraz dinlenip yol yorgunluklar\u0131n\u0131 ge\u00e7irdikten sonra getirdiklerini sand\u0131klar\u0131 zahireyi \u00e7\u0131karmak i\u00e7in y\u00fcklerini \u00e7\u00f6zd\u00fcler. Bir de bakt\u0131lar ki, zahire bedeli olsun diye giderken yanlar\u0131nda g\u00f6t\u00fcrd\u00fckleri mallar \u00e7uvallar\u0131nda duruyor. Buna kar\u015f\u0131l\u0131k y\u00fcklerinde hi\u00e7 zahire yok!<\/span><\/p>\n Me\u011fer Hz. Yusuf, onlara zahire vermemi\u015f. Zahire bedeli olsun diye getirdikleri mallar\u0131 da y\u00fcklerine geri koymu\u015f. Babalar\u0131n\u0131n yanma d\u00f6n\u00fcp de “ey babam\u0131z bize zahire verilmek istenmedi” <\/b>dedikten sonra a\u00e7t\u0131klar\u0131 y\u00fcklerinde giderken g\u00f6t\u00fcrd\u00fckleri zahire bedelleri ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131lar. Hz. Yusuf, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015flerini yanlar\u0131na alarak geri gelmeye mecbur olsunlar diye b\u00f6yle yapm\u0131\u015ft\u0131. Bu, onlar\u0131n almak zorunda olduklar\u0131 derslerden biri idi.<\/span><\/p>\n Her neyse. Hz. Yusuf’un karde\u015fleri, zahire bedellerinin geri \u00e7evrilmi\u015f olmas\u0131n\u0131, karde\u015flerinin yanlar\u0131na verilmesine ili\u015fkin isteklerinin yerinde bir istek oldu\u011funun, babalar\u0131ndan haks\u0131z bir istekte bulunmad\u0131klar\u0131n\u0131n delili olarak kulland\u0131lar. Okuyoruz:<\/span><\/p>\n “Dediler ki; `Ey babam\u0131z, senden yanl\u0131\u015f bir \u015fey istemiyoruz. \u0130\u015fte \u00f6demi\u015f oldu\u011fumuz bedel bize geri verilmi\u015f.”<\/span><\/b><\/p>\n Arkas\u0131ndan ailelerinin erzak sa\u011flamaya ili\u015fkin hayati \u00e7\u0131kar\u0131n\u0131 \u00f6zendirme unsuru olarak kullan\u0131p babalar\u0131na bask\u0131 yapmaya giri\u015fiyorlar. Okuyoruz:<\/span><\/p>\n “Ailemize erzak getiririz.”<\/span><\/b><\/p>\n “Erzak” “yiyecek maddeleri” demektir. Bu arada karde\u015flerine g\u00f6z kulak olacaklar\u0131n\u0131, bunda kesin kararl\u0131 olduklar\u0131n\u0131, tekrar vurguluyorlar. Okuyoruz:<\/span><\/p>\n “Karde\u015fimizi koruruz.”<\/span><\/b><\/p>\n Ayr\u0131ca e\u011fer karde\u015fleri yanlar\u0131nda olursa bir deve y\u00fck\u00fc daha fazla zahire alacaklar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyerek babalar\u0131n\u0131 \u00f6zendirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar. Okuyoruz:<\/span><\/p>\n “B\u00f6ylece bir deve y\u00fck\u00fc daha fazla zahiremiz olur.”<\/span><\/b><\/p>\n Karde\u015fleri yanlar\u0131nda oldu\u011fu takdirde bunu elde etmeleri kolayd\u0131r. Okuyoruz:<\/span><\/p>\n “Bunu sa\u011flamak kolay bir i\u015ftir.”<\/span><\/b><\/p>\n Hz. Yakub’un o\u011fullar\u0131n\u0131n “B\u00f6ylece bir deve y\u00fck\u00fc daha fazla zahiremiz olur” \u015feklindeki s\u00f6zlerinden anl\u0131yoruz ki, Hz. Yusuf, adam ba\u015f\u0131na -belli a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 olan bir deve y\u00fck\u00fc erzak veriyordu, her m\u00fc\u015fteriye istedi\u011fi kadar zahire satm\u0131yordu. Bu da k\u0131tl\u0131k y\u0131llar\u0131n\u0131n \u015fartlar\u0131na uygun, yerinde bir politika idi. B\u00f6ylece herkese erzak yeti\u015ftirebiliyordu.<\/span><\/p>\n Hz. Yakub, o\u011fullar\u0131n\u0131n teklifine istemeyerek “evet” dedi. Fakat o\u011flunu, karde\u015flerinin ellerine teslim etmek i\u00e7in \u015f\u00f6yle bir \u015fart ko\u015ftu:<\/span><\/p>\n “Babalar\u0131 `Hep birlikte \u00f6l\u00fcm \u00e7emberine d\u00fc\u015fmeniz ihtimali d\u0131\u015f\u0131nda onu kesinlikle geri getirece\u011finize ili\u015fkin bana Allah ad\u0131na sa\u011flam bir g\u00fcvence, ba\u011flay\u0131c\u0131 bir s\u00f6z vermedik\u00e7e onu sizinle birlikte g\u00f6ndermem.”<\/span><\/b><\/p>\n Yani Allah ad\u0131na ba\u011flay\u0131c\u0131 bir yemin edeceksiniz ki, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015finizi mutlaka bana geri getireceksiniz. Bu yemininizin ge\u00e7ersiz say\u0131labilmesi i\u00e7in hep birlikte bir \u00e7\u0131kmaz\u0131n a\u011f\u0131na d\u00fc\u015fmeniz, oradan \u00e7\u0131kman\u0131n hi\u00e7bir yolunu bulamaman\u0131z, karde\u015finizi savunman\u0131z\u0131n hi\u00e7bir yarar sa\u011flamayaca\u011f\u0131 bir belaya u\u011framan\u0131z gerekir. Ayetin o b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc bir kez daha okuyal\u0131m:<\/span><\/p>\n “Hep birlikte \u00f6l\u00fcm \u00e7emberine d\u00fc\u015fmedik\u00e7e…”<\/span><\/b><\/p>\n Bu c\u00fcmlecik, “b\u00fct\u00fcn \u00e7\u0131k\u0131\u015f yollar\u0131n\u0131n y\u00fczlerine kapanmas\u0131” anlam\u0131na gelen kinayeli bir ifadedir. Hz. Yakub’un o\u011fullar\u0131 babalar\u0131n\u0131n ko\u015ftu\u011fu bu yemin etme \u015fart\u0131n\u0131 yerine getiriyorlar. Devam ediyoruz:<\/span><\/p>\n “O\u011fullar\u0131n\u0131n, istedi\u011fi g\u00fcvenceyi vermeleri \u00fczerine dedi ki; `Bu s\u00f6ylediklerimize Allah vekildir.”<\/span><\/b><\/p>\n B\u00f6ylece vurgulamay\u0131 ve peki\u015ftirmeyi g\u00fc\u00e7lendirmi\u015f, katmerlendirmi\u015f oluyordu.<\/span><\/p>\n Hz. Yakub istedi\u011fi g\u00fcvenceyi ald\u0131ktan sonra o\u011fullar\u0131na, sevgili yavrusu ile birlikte \u00e7\u0131kacaklar\u0131 bu yolculuk hakk\u0131nda akl\u0131na gelen, i\u00e7ine do\u011fan baz\u0131 \u00f6\u011f\u00fctler vermeye giri\u015fiyor.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" B\u0130SM\u0130LLAH\u0130RRAHMAN\u0130RRAH\u0130M Hamd kendisinden ba\u015fka ilah olmayan, mutlak manada tek g\u00fc\u00e7 ve kudret sahibi olan Allah\u2019a mahsustur. Salat ve selam t\u00fcm peygamberlerin ve onlar\u0131 takip eden tabilerinin \u00fczerine olsun. 63- Yusuf’un karde\u015fleri babalar\u0131n\u0131n yan\u0131na d\u00f6n\u00fcnce dediler ki; “Ey babam\u0131z, erzak almam\u0131z yasakland\u0131, karde\u015fimizi bizimle birlikte g\u00f6nder ki, erzak alabilelim, biz onu kesinlikle koruruz. “ 64- Babalar\u0131 […]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":15914,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-15913","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gundem"],"yoast_head":"\n